لاحق

Poems In Other Language

سابق
 
 
 

 

لاحق

سابق

Poems In Spanish

Otra Imagen

Translated By: Abdulhadi Sadoun

 

Dos niños,

se brotan  en el patio del poema,

su moreno especto, melodías

que envuelva el viento

y así roban el silbido

de su soledad;

y los lleva

hacia el país de los nubes violetas.

 

Allí,

florecía su poema,

sin frío

sin la nieve que decapita  los umbrales

de sus versos, recién nacidos.

 

Dos niños,

quizás.

 
 

Imagen

Translated By: Abdulhadi Sadoun

 

Cuantas veces,

podemos derrotar el tiempo

a través de sus ventanas individuales,

lo sorprendemos de tener

el cuerpo para bailar,

y el aliento que disfruta

de respirar,

el deseo feliz

de degustar el amor.

 

Cuantas veces,

podemos jugar en sus cavernas nocturnas,

y que podemos sacar

su placer enterrado

de sus hilos de libertad.

 
 

جميع الحقوق محفوظة لموقع الراوية
  (2004 - 2014)

أعلى