Poems In Other Language

 
 
 

 

Poems In French

La moiti du dsir

Translated By: Jamal Jalasi

 

Au palais de Alhamraa

Je dcortique ton sourire

Sans le trouver

 

les fleurs de ton me sont molles

Dans ma trache-artre

 

le goland est au pied de la mer

que ton baise soit silencieuse

 

si tu tais la cactus des montagnes

Tu sauras le sens de lhritage de leau

 

je ne suis ni de ton rve

Ni une heurs de ta journe,

Pourquoi donc, tu a fais de moi

Un cas de cur

 

je tpinglerais aux douleurs de lamour

Comme un pain grill

 

   

tu descendais la tour dAlhamraa

Dans un corps poussant la civilisation

Vers la sauvagerie

 

- tu mas plant deux fois

Dans un herbe que bois

Et tu me laissais tel un poisson

Dissolvant dans une coquille

 

Al hamra se libre de la musique

Pour laisser leau

Comme des lettres menteuses

Vers les plaines

 

le soleil parait douce

  Un destin de merveille est rserv

À Alhamra  sil a vcu ici.

 

Moi et la lune de Grenada,

Nous apportons deux choses :

Un il peureux

Et  des lettres encadrs de dsir

 

Une femme avare ingurgite la mer

Un homme insatisfaisant

Construit un toit pour la mer

 

Le soir de la piscine tremble

Par la chanson des trois aveugles

 

Une femme

Plante des figuiers,

Avant deux jours de larrive des morts

Elle dcore la cour des lions

Par un sourire

Illuminant les maries forets

 

-Moi et Grenada 

 Sommes un crpuscule de lamour

Lumineux du coquillage

 

le diable sest fatigu

Des chambres vides

Il est donc, revenu ma compagnie !!

 
 

جميع الحقوق محفوظة لموقع
  (2004 - 2014)